金寶書局網路書店

 
目前位置:首頁 > 產品一般分類 > 死亡賦格:西洋經典悼亡詩選
產品一般分類 > 死亡賦格:西洋經典悼亡詩選
死亡賦格:西洋經典悼亡詩選
死亡賦格:西洋經典悼亡詩選
出版社漫遊者文化
出版日期:2019-10-30
語言:中文
ISBN:9789864893638
裝訂:精裝
定價400
購買數量:
內容簡介
目錄書摘
導讀/序
作者介紹
  「不要站在我的墳前哭泣,我不在那裡,我沒有沉睡。我是千縷微風吹,是輕輕的飄雪,是柔柔的落雨,是成畦的吐穗。」(弗萊)

  「親親,當我死去,哀傷的歌曲不必,蒔植玫瑰無須,絲柏遮蔭多餘……」(克莉斯緹娜.羅塞蒂)

  「月光照耀她來入夢,我美麗的安娜貝爾麗;星辰升起如她雙瞳,我美麗的安娜貝爾麗;於是我在夜潮裡躺在我的新娘我此生的摯愛在她的墳山在海邊——在她的墓裡在潮畔。」(愛倫坡)

  「他曾是我的南北東西,╱他是週一到週五,他是週六和歇息,╱他是我的月,我的夜,我的話,我的歌,╱以為愛情會地老天荒,是我錯了。」(W.H.奧登)

  面對逝去,詩歌應答著我們無盡的失落與追憶,
  悲傷得以獲得撫慰,剎那成為永恆

  首次全面譯介的西洋悼亡詩選輯
  中英對照賞析 + 延伸影音聆賞
  每一首詩,都是一則生命的故事

  死亡,是生命交響樂譜上的休止符,是樂曲中最令人低迴的片段,但演奏者每每視而不見。死不是死者的不幸,而是生者的不幸。除了哀傷、失落,面對死亡的巨大陰影,我們想要回憶過去和思考存在的意義,往往注定失敗……

  在西方文學歷來的悼亡詩與輓歌作品中,詩人帶領我們?