金寶書局網路書店

 
目前位置:首頁 > 產品一般分類 > 「漢文脈」在近代:中國清末與日本明治重疊的文學圈
產品一般分類 > 「漢文脈」在近代:中國清末與日本明治重疊的文學圈
「漢文脈」在近代:中國清末與日本明治重疊的文學圈
「漢文脈」在近代:中國清末與日本明治重疊的文學圈
作者: 齋藤希史
出版社群學
出版日期:2020-09-10
語言:中文
ISBN:9789869747493
定價560
購買數量:
內容簡介
目錄書摘
導讀/序
作者介紹
從漢字文化圈的一員,到獨立的民族國家,

日本的現代化進程與文化國族建構一體兩面,息息相關。

文化國族的建構,脫離不了如何定位文學,

或毋寧說:核心就是文學



  從十九世紀末期到二十世紀初期,在東亞,正好是「清末」,也是「明治」。彼時日本開始現代化,但其核心並非器物,而是文學。日本文人進行了一連串討論與轉型運動,界定了新一代日本人文化與認同基底,發揮了深遠流長的效果,甚至影響了中國的梁啟超。齋藤希史以「漢文脈」與「?criture(書寫)」兩大概念切入,涵括了當時紛亂未定的「文學」狀態,並以之為對象進行詳實考察,展示了日本現代化與文化國族建構的過程。



  齋藤的研究詳實貼近文本,並且更深刻理解到:考察?criture的世界,絕不可只關注單一的線性發展,而該將視線投向在各式各樣潮流互相合流、衝突的文學場景。在日本國族性確立中,梁啟超意外扮演重要角色。齋藤貼近文本的研究之手,悉心點選各文本──報章雜誌連載小說、章回小說、翻譯小說。「小說」文類會成為主軸,正在於此載體可以吸納涵蓋所有關於國族與文化的討論。思想家探尋如何透過連載小說吸引大眾進而達到普世教育之效,而翻譯小說,更挑戰了日語範疇