金寶書局網路書店

 
目前位置:首頁 > 產品一般分類 > William和阿嬤:蔡秀菊四語詩集(華、日、韓、英四語對照)
產品一般分類 > William和阿嬤:蔡秀菊四語詩集(華、日、韓、英四語對照)
尚無圖片
William和阿嬤:蔡秀菊四語詩集(華、日、韓、英四語對照)
作者: 蔡秀菊
出版社玉山社
出版日期:2020-12-01
語言:中文
ISBN:9789862942666
裝訂:平裝
定價280
購買數量:
內容簡介
目錄書摘
導讀/序
作者介紹
語言別:中.日.韓.英對照

多麼不可思議的初次見面

 從樂透袋裡探出頭來

 一張小小的,超音波掃描列印紙

 我像頭號粉絲遇見超級大明星

 一時張大嘴巴

 許久,許久,才輕輕吐出一句話

 「哈~囉~~」



 謝謝你的努力

 讓我升級成阿嬤

 住在很遠很遠的,法國中部的另一個阿嬤

 想必也和我一樣,誠心地向你說一聲

 「Merci」

 ……………



 曾經獲得第一屆台中市大墩文學新人獎、陳秀喜詩獎、綠川個人史首獎、吳濁流新詩獎、巫永福文化評論獎的詩人?作家蔡秀菊,有個台法混血的外孫William,在得知女兒懷孕,到William出生、成長到將近三歲的這段期間,因為小孫子所帶來的喜悅、感動,為家人的互動帶來了甜蜜的變動。於是,她以作家之眼,觀察這些新鮮的體驗,並以詩人的感性之筆,譜寫出20首詩,除了序詩是以自己的角度書寫之外,其餘十九首都以孫子的視角譜寫,她說:「想像一個小小孩裡藏著一個小老人,就是這部《William和阿嬤》。」



 書中並邀請日文繪本?童話作家,也是詩人的?????繪製插圖,增添童話趣味。