金寶書局網路書店

 
目前位置:首頁 > 產品一般分類 > 換了語言,就換了腦袋:從荷馬史詩到達爾文,語言如何影響我們的思想、行為與認知
產品一般分類 > 換了語言,就換了腦袋:從荷馬史詩到達爾文,語言如何影響我們的思想、行為與認知
換了語言,就換了腦袋:從荷馬史詩到達爾文,語言如何影響我們的思想、行為與認知
換了語言,就換了腦袋:從荷馬史詩到達爾文,語言如何影響我們的思想、行為與認知
出版社貓頭鷹
出版日期:2021-03-11
語言:中文
ISBN:9789862624562
裝訂:平裝
定價450
購買數量:
內容簡介
目錄書摘
導讀/序
作者介紹
語言是種本能嗎?
文法規則早已寫在我們的DNA裡了嗎?
語言是否會影響我們的思考方式呢?


常有人說,一個國家的語言,反映了該國的文化、心靈和思維模式。比如:
*古希臘人覺得羊是紫色,蜂蜜是綠色,是否他們無法分辨顏色?
*澳洲某部落不說前後左右,只講東西南北,是否他們缺乏方向感?
*德語的秩序感讓德國人的思想如此井然有序?
*聲調優美曼妙的法語,是讓法國人如此浪漫的原因?
*只要比較葡萄牙溫潤的聲音與西班牙語的艱澀音調,就能理解這兩個民族的性格差異?

那麼,換個語言,我們就會擁有不一樣的世界觀嗎?

◎ BBC山謬強森獎、英國皇家學會溫頓科學獎入圍作品
◎《紐約時報》、《經濟學人》、《金融時報》年度最佳讀物
◎ 已售出十四國版權, Amazon讀者四顆星推薦

?舊版書名為《小心,別踩到我北方的腳!》,本次改版:
1. 配合書中多種外文舉例,改橫式排法,全書重新編排校對
2. 書末注釋,逐一編號插入內文,方便讀者查找
3. 新增索引查詢

過去兩百年間,這個擾人卻又迷人的問題在學界中掀起大戰。語言的影響力曾攀上了前所未有的高峰,語言學家們一度認為語言就是我們思考的局限,歷經長久激烈的論戰,當