金寶書局網路書店
會員中心
我的帳戶
客服中心
優惠訊息訂閱
每月新書
書名關鍵字
作者名稱
出版社名稱
ISBN
熱門:
李洋
屁屁偵探
星漢燦爛
哈利波特
不敗學習力
中文圖書
簡體圖書
外文圖書
日文圖書
視聽產品
精選套書
過季雜誌
目前尚無資料
目前位置:
首頁
>
產品一般分類
> 唐詩選譯(中英對照)Flower shadows 40 poems from the T’ang dynasty
唐詩選譯(中英對照)Flower shadows 40 poems from the T’ang dynasty
作者:
林如斯 英譯
、
林如斯
出版社
:
中華書局
出版日期
:2018-05-01
語言
:中文
ISBN
:9789578595330
裝訂
:平裝
定價
:
170
元
購買數量:
本
內容簡介
目錄書摘
導讀/序
本書為作者擔任故宮出版品主編期間的著作。古詩的翻譯工作實不容易,作者兼具深厚的文學根柢與英文能力,將唐詩譯得精準且動人。林語堂在本書序文中說到:「首先,要對詩的本原有所認識。其次。要在英譯的過程中不丟失詩之精髓。以上兩者實則合二為一,即要把真正的詩同詞語的一般性組合加以區別。我欣喜地看到。本書的譯者在此方面做得非常出色。」中國學者沙楓在《中國文學英譯絮談》中盛讚林如斯所譯劉禹錫〈宮詞〉比兩位外國學者更準確、優美。