金寶書局網路書店

 
目前位置:首頁 > 圖書十大分類 > 800 語言文學類 > 831 中國詩總集 > 燕燕于飛:最美的詩經英譯新詮
圖書十大分類 > 800 語言文學類 > 831 中國詩總集 > 燕燕于飛:最美的詩經英譯新詮
燕燕于飛:最美的詩經英譯新詮
燕燕于飛:最美的詩經英譯新詮
作者: 閻紅
出版社麥田
出版日期:2021-04-29
語言:中文
ISBN:9789863449355
定價320
購買數量:
內容簡介
目錄書摘
導讀/序
作者介紹
★最美的《詩經》中英雙語讀本
★中國翻譯名家許淵沖 英譯古詩╳得獎作家閻紅 深度解讀、詩詞賞析
★跨越兩種語言,韻律渾然天成,引領你優游不同語言文化,深入理解詩詞之美
「把一個國家的美,轉化為全世界的美,這是全世界最大的樂趣。」
──許淵沖
本書精選了最美的《詩經》108首,由中國翻譯名家許淵沖英譯古詩,「金百合獎」得獎名家閻紅深度解讀、精彩賞析。
高齡百歲的中國翻譯名家許淵沖,從事文學翻譯長達六十餘年,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽為「詩譯英法唯一人」。錢鍾書先生曾讚賞他的翻譯:「靈活自如,令人驚奇。」
對於中文詩詞西譯,許淵沖曾經提出「三美論」,即意美、音美、形美。許先生認為:「在不歪曲作者意思的情況下,翻譯一定要把一個民族文化的味道、精髓、靈魂體現出來。」亦即在不違反求真的前提下盡量求美。
本書除了收錄許老精彩的《詩經》英譯,更邀請得獎名作家閻紅撰寫深度解讀和詩文賞析。化解字句難點,細細剖析典故,深挖時代背景、歷史典故、現代價值,闡釋每首詩與眾不同的存在意義。透過不同語文的詮釋,不僅有助讀者對詩詞的理解,更能幫助讀者對每一首詩都讀透看懂,