你認識「樂器之王」──管風琴嗎?
關於管風琴的各種祕密,不只說給你聽,更畫給你看!
高雄的衛武營國家藝術文化中心裡有著一台亞洲最大又最特別的管風琴。
裡面到底有多少支音管呢?
一位演奏家如何獨自彈奏如此巨大的樂器?
管風琴是在哪裡製造?
又是如何製造呢?
所有關於管風琴有趣的小知識,都將在本書透過活潑生動的繪圖來呈現。
獻給想要了解更多關於「管風琴知識」的小朋友與家長。
◆本書與衛武營國家藝術文化中心合作出版
The pipe organ is called the “King of Instruments”. The organ in the National Kaohsiung Center for the Arts(Weiwuyiing)in Kaohsiung is the biggest in Asia and is very special. How many pipes does it have, how can one man play such a big instrument alone, where and how was it built? All these and many more interesting things are talked about in this book, with the help of vivid and informative pictures.
For all children and their parents who want to learn more about the organ.
關於管風琴的各種祕密,不只說給你聽,更畫給你看!
高雄的衛武營國家藝術文化中心裡有著一台亞洲最大又最特別的管風琴。
裡面到底有多少支音管呢?
一位演奏家如何獨自彈奏如此巨大的樂器?
管風琴是在哪裡製造?
又是如何製造呢?
所有關於管風琴有趣的小知識,都將在本書透過活潑生動的繪圖來呈現。
獻給想要了解更多關於「管風琴知識」的小朋友與家長。
◆本書與衛武營國家藝術文化中心合作出版
The pipe organ is called the “King of Instruments”. The organ in the National Kaohsiung Center for the Arts(Weiwuyiing)in Kaohsiung is the biggest in Asia and is very special. How many pipes does it have, how can one man play such a big instrument alone, where and how was it built? All these and many more interesting things are talked about in this book, with the help of vivid and informative pictures.
For all children and their parents who want to learn more about the organ.