金寶書局網路書店

 
目前位置:首頁 > 圖書十大分類 > 800 語言文學類 > 880 俄國文學 > 時間的奔馳:阿赫瑪托娃詩集
圖書十大分類 > 800 語言文學類 > 880 俄國文學 > 時間的奔馳:阿赫瑪托娃詩集
時間的奔馳:阿赫瑪托娃詩集
時間的奔馳:阿赫瑪托娃詩集
出版社櫻桃園文化
出版日期:2022-03-16
語言:中文
ISBN:9789869714365
裝訂:平裝
定價600
購買數量:
內容簡介
目錄書摘
導讀/序
作者介紹
《時間的奔馳》是俄國詩人阿赫瑪托娃心中認定的《第七本詩集》,然而在其生前從未以詩選集的方式單獨出版。



本版中譯本試圖一圓詩人單純的夢,僅收錄一九四○年至一九六五年詩人晚期的詩作,並以詩組的方式分類,藉此一探這位俄國的薩福、詩壇的月亮,即使她在被打壓的蘇聯時期仍堅持創作的心路歷程:在「王者的冠冕」詩組中她哀悼同時代被整肅的詩人和作家──曼德爾施坦、茨維塔耶娃、巴斯特納克、布爾加科夫、皮利尼亞克,他們皆不幸因整肅而死,或是受言論攻擊而鬱鬱以終,阿赫瑪托娃將他們的斑斑血淚化作獻予的詩歌,將他們復活,同時也唱出大恐怖時期被整肅者的苦痛;在「一九四○年」詩組中她編織一片片被遺忘的白銀文化的碎夢;在「戰爭之風」裡阿赫瑪托娃用詞語的力量對抗敵軍砲彈的攻擊,激勵蘇聯士兵的士氣;而愛情,始終是她心裡的太陽,詩人將自己整顆被愛情燒煉的心獻祭給神聖的詩歌技藝,寫出「技藝的祕密」、「短歌集」等詩組;而其一生未曾凋謝的戀慕之情則讓阿赫瑪托娃在晚年寫出如「薔薇花開」、「午夜之詩」、「Cinque」等詩組中絕美純粹的情詩,同時她在這親手栽種的繁花夢境裡不時閃現身影。



本書特色



◎俄國二十世紀最具代表性的女性詩人

◎俄文直譯,正文逾200則注腳,附錄注釋、索引

◎台大外文系副教授熊宗慧譯注、導讀



評價讚譽



俄國詩歌的女王。──諾貝爾文學獎得主布羅茨基



阿赫瑪托娃的詩是俄羅斯偉大的象徵之一。──詩人曼德爾施坦



阿赫瑪托娃是沒有王冠和權杖的女王。──詩人葉甫圖申科



薩福之後最偉大的女性詩人。──《洛杉磯時報》