「濟慈的夜鶯歌會永遠在人們的記憶裡存著」
余光中、徐志摩也讚賞不已
世界浪漫主義詩歌代表作
中英朗讀雙語詩選 X 紀念藏書票
“That I can never tell what mood is best.
I shall as soon pronounce which grace more neatly
Trips it before Apollo than the rest.”
「我永遠說不出你哪種情致最好:
就想很難說哪位優雅女神
在阿波羅面前舞得最美。」
《夜鶯頌》、《伊薩貝拉》、《秋頌》等著名長詩,都是濟慈於1819 年所創作的作品。在胞弟逝世、身陷經濟壓力、愛而不得的痛苦下,濟慈將一切傾注於詩歌。
在弟弟離開人世、自己也身患重病,與心愛女子也無法長廂廝守,受困在現實所帶來的囹圄中,夜鶯即代表了詩人所渴望的自由與一切美好,他渴望如夜鶯一般,純潔、美麗,在空中自在遨翔。
“Beauty is truth, truth beauty”
詩歌鮮明如圖畫、又如飄揚樂聲,「美即是真,真即是美」,濟慈的詩完美地體現
余光中、徐志摩也讚賞不已
世界浪漫主義詩歌代表作
中英朗讀雙語詩選 X 紀念藏書票
“That I can never tell what mood is best.
I shall as soon pronounce which grace more neatly
Trips it before Apollo than the rest.”
「我永遠說不出你哪種情致最好:
就想很難說哪位優雅女神
在阿波羅面前舞得最美。」
《夜鶯頌》、《伊薩貝拉》、《秋頌》等著名長詩,都是濟慈於1819 年所創作的作品。在胞弟逝世、身陷經濟壓力、愛而不得的痛苦下,濟慈將一切傾注於詩歌。
在弟弟離開人世、自己也身患重病,與心愛女子也無法長廂廝守,受困在現實所帶來的囹圄中,夜鶯即代表了詩人所渴望的自由與一切美好,他渴望如夜鶯一般,純潔、美麗,在空中自在遨翔。
“Beauty is truth, truth beauty”
詩歌鮮明如圖畫、又如飄揚樂聲,「美即是真,真即是美」,濟慈的詩完美地體現