金寶書局網路書店

 
目前位置:首頁 > 圖書十大分類 > 800 語言文學類 > 876 法國文學 > 世界名著作品集(31)茶花女【全新譯校】
圖書十大分類 > 800 語言文學類 > 876 法國文學 > 世界名著作品集(31)茶花女【全新譯校】
世界名著作品集(31)茶花女【全新譯校】
世界名著作品集(31)茶花女【全新譯校】
譯者: 1
出版社風雲時代
出版日期:2023-07-20
語言:中文
ISBN:9786267303757
裝訂:平裝
定價320
購買數量:
內容簡介
目錄書摘
導讀/序
作者介紹
  小仲馬最膾炙人口、感動人心代表作
  文學史上三大愛情悲劇之一
  義大利作曲家威爾第改編為歌劇,成為世界各大歌劇院最受歡迎作品
  以細膩的筆觸、深情的語言,抒寫了作為一個交際花的思想和感情,希望和絕望

  《茶花女》的故事敘述的是男主人公奧爾馬與女主人公瑪格麗特的愛情悲劇。小說描寫的是被迫淪為妓女的瑪格麗特,在巴黎終日與貴族公子們來往,一次偶然結識了富家子弟奧爾馬。奧爾馬真摯的感情激發起瑪格麗特對真正愛情生活的嚮往。但抱有資產階級偏見的奧爾馬的父親,認為這種結合有辱門第,影響奧爾馬的前程,親自出面迫使瑪格麗特離開奧爾馬。奧爾馬以為她有意拋棄他,多次尋找機會報復。瑪格麗特深受疾病和精神的雙重折磨,終於含恨而逝。

  只要跟瑪格麗特那樣的交際花交往過,都會瞭解她們愛口無遮攔,裝瘋賣傻,戲弄與她第一次見面的人。她們每天不得不忍受和她們見面的那些人的侮辱,無疑這是對那些侮辱的一種報復。

  奧爾馬很難解釋自己遇見瑪格麗特後所產生的改變。他對她的身世充滿同情,對她的美貌充滿仰慕,他感受到這個身處複雜環境的女人,身上卻帶有某種單純的美好。奧爾馬真摯的感情激發起瑪格麗特對真正愛情生活的嚮往,兩人過了一段堪稱幸福的日子。然而,奧爾馬的父親得知此事,認為這種結合有辱門第,影響奧爾馬的前程。一天,瑪格麗特無預警地出走了,而奧爾馬收到一封分手信,只是這分手信的背後,卻隱含著瑪格麗特的一片真心……

  【名句】
  她從來只戴茶花。一個月中,有二十五天她戴白色茶花,另外五天戴紅色茶花。沒有人知道這顏色變幻的原因,在巴爾榮夫人的花店中,她被人稱作茶花女。這名字就叫開了。