5個夜晚,6位如夢似幻的沉睡少女
你會從她們身上看到什麼?
是春光?慾念?抑或是你尚未死透的青春……
諾貝爾文學獎得主川端康成,
繼《雪國》奠定文壇地位之後,令讀者及文學評論家們瞠目結舌的魔性名作!
「令人窒息的魔幻寫實傑作!
字裡行間散發過熟果實的腐蝕芳香。」
──收錄:三島由紀夫〈專文解說〉及〈睡美人〉前傳〈花凋〉
今晚,你會一念入佛?
或者一念入魔?
夜幕低垂,
年近七旬的江口老人,
偶然間來到一幢專門陪伴腐朽靈魂、共度漫漫長夜的「睡美人之家」。
請千萬不要惡作劇,
也不.可.以把手指放進女孩們
的身體裡喔!
接待江口的中年婦女如此提醒他。
據說,有資格來此「睡覺」的客人,都是喪失男性雄風、「可以信賴」的人。
在一間垂掛緋紅色天鵝絨布幔的昏暗密室中,
沉睡如死的女孩,一絲不掛、鼻息芬芳。
他得以近距離觀察女體的眼、耳、鼻、唇、舌、身型及氣味之美。
「簡直就像是活的!」
江口此時彷彿打開了魔界之門,
「女孩需要多大的刺激,以及怎樣的刺激,才會醒過來呢?」
這個邪惡的想法,正強烈誘惑著他……
在宣稱「這裡沒有罪惡」的睡美人之家,
你所能做的最大惡事是什麼呢?
〈睡美人〉是川端康成自1960年起在《新潮》雜誌上連載的中篇小說,是一部大膽前衛、挑戰社會道德的異色之作。
對此,三島由紀夫在評論中寫道:
「〈睡美人〉保有形式上的完成美,卻又散發類似過熟果實的腐臭芳香,是頹廢文學的傑作。這篇作品洋溢著以頹廢自許的大正文學望塵莫及的真正頹廢。我至今仍無法忘懷初次閱讀時的強烈印象。
如果按照一般的小說技法,會運用對話與動作來動態性區分人物性格,這篇作品卻採用在作品本質上極為困難、極為諷刺的手法分別描寫六個女孩。六人都是沉睡著沒有說話,因此除了各種睡姿和夢話之外,只剩下肉體的描寫……這堪稱文字所能達到的觀念性淫蕩的極致。」
〈睡美人〉曾於日本二度、海外三度(法國、德國、澳洲)被改編成影視作品。
受其啟發而衍生的暢銷書還包括:同為諾貝爾文學獎得主、哥倫比亞小說家馬奎斯的《苦妓回憶錄》、〈睡美人的飛行〉(收錄於《異鄉客》),以及台灣作家李昂的《睡美男》等,影響力及令讀者驚艷的程度可見一斑。
本書特色
● 獨家收錄:可視為是〈睡美人〉前傳的〈花凋〉。故事描述兩位年輕女子在夢寐中遭人殺害的事件,透過「我」的視角,深入剖析兇嫌「想討好生,卻招來死」的寂寞心理。
● 全新繁中譯本,日本文學翻譯名家劉子倩以凝鍊雋永的文字,帶領讀者窺見通透、唯美且不染纖塵的川端式語言之美
● 本書採用硬皮精裝形式,設計師BIANCO TSAI以幽微的女體語彙,勾勒出情慾流動的念想,極具收藏價值
● 如果你喜歡《雪國》與《古都》,你更不能錯過這本川端康成晚期的頹廢文學代表作
你會從她們身上看到什麼?
是春光?慾念?抑或是你尚未死透的青春……
諾貝爾文學獎得主川端康成,
繼《雪國》奠定文壇地位之後,令讀者及文學評論家們瞠目結舌的魔性名作!
「令人窒息的魔幻寫實傑作!
字裡行間散發過熟果實的腐蝕芳香。」
──收錄:三島由紀夫〈專文解說〉及〈睡美人〉前傳〈花凋〉
今晚,你會一念入佛?
或者一念入魔?
夜幕低垂,
年近七旬的江口老人,
偶然間來到一幢專門陪伴腐朽靈魂、共度漫漫長夜的「睡美人之家」。
請千萬不要惡作劇,
也不.可.以把手指放進女孩們
的身體裡喔!
接待江口的中年婦女如此提醒他。
據說,有資格來此「睡覺」的客人,都是喪失男性雄風、「可以信賴」的人。
在一間垂掛緋紅色天鵝絨布幔的昏暗密室中,
沉睡如死的女孩,一絲不掛、鼻息芬芳。
他得以近距離觀察女體的眼、耳、鼻、唇、舌、身型及氣味之美。
「簡直就像是活的!」
江口此時彷彿打開了魔界之門,
「女孩需要多大的刺激,以及怎樣的刺激,才會醒過來呢?」
這個邪惡的想法,正強烈誘惑著他……
在宣稱「這裡沒有罪惡」的睡美人之家,
你所能做的最大惡事是什麼呢?
〈睡美人〉是川端康成自1960年起在《新潮》雜誌上連載的中篇小說,是一部大膽前衛、挑戰社會道德的異色之作。
對此,三島由紀夫在評論中寫道:
「〈睡美人〉保有形式上的完成美,卻又散發類似過熟果實的腐臭芳香,是頹廢文學的傑作。這篇作品洋溢著以頹廢自許的大正文學望塵莫及的真正頹廢。我至今仍無法忘懷初次閱讀時的強烈印象。
如果按照一般的小說技法,會運用對話與動作來動態性區分人物性格,這篇作品卻採用在作品本質上極為困難、極為諷刺的手法分別描寫六個女孩。六人都是沉睡著沒有說話,因此除了各種睡姿和夢話之外,只剩下肉體的描寫……這堪稱文字所能達到的觀念性淫蕩的極致。」
〈睡美人〉曾於日本二度、海外三度(法國、德國、澳洲)被改編成影視作品。
受其啟發而衍生的暢銷書還包括:同為諾貝爾文學獎得主、哥倫比亞小說家馬奎斯的《苦妓回憶錄》、〈睡美人的飛行〉(收錄於《異鄉客》),以及台灣作家李昂的《睡美男》等,影響力及令讀者驚艷的程度可見一斑。
本書特色
● 獨家收錄:可視為是〈睡美人〉前傳的〈花凋〉。故事描述兩位年輕女子在夢寐中遭人殺害的事件,透過「我」的視角,深入剖析兇嫌「想討好生,卻招來死」的寂寞心理。
● 全新繁中譯本,日本文學翻譯名家劉子倩以凝鍊雋永的文字,帶領讀者窺見通透、唯美且不染纖塵的川端式語言之美
● 本書採用硬皮精裝形式,設計師BIANCO TSAI以幽微的女體語彙,勾勒出情慾流動的念想,極具收藏價值
● 如果你喜歡《雪國》與《古都》,你更不能錯過這本川端康成晚期的頹廢文學代表作