「四書」是《大學》《中庸》《論語》《孟子》的合稱,是儒家乃至整個傳統文化的核心典籍,歷來影響極大。本書是學者楊伯峻先生對「四書」的白話翻譯。全書起首有「前言」一篇,交代「四書」這一概念的定型和《四書》對後世的影響。正文部分則是各自獨立的四部經典,每篇都有一個引言,接下來是文白對照和加上序號的原文和翻譯。
楊伯峻(1909—1992),語言學家、古籍整理專家。原名楊德崇,湖南長沙人。1932年畢業於北京大學中文系。曾任職於北京大學、中華書局等多家單位。著有《論語譯注》《孟子譯注》《春秋左傳注》《白話左傳》《列子集釋》《文言語法》等重要作品。