金寶書局網路書店

 
目前位置:首頁 > 圖書十大分類 > 200 宗教類 > 220 佛教總論 > 中古中國佛經協作翻譯史
圖書十大分類 > 200 宗教類 > 220 佛教總論 > 中古中國佛經協作翻譯史
中古中國佛經協作翻譯史
中古中國佛經協作翻譯史
作者: 蕭世友
出版日期:2024-04-25
語言:中文
ISBN:9789888860906
裝訂:平裝
定價580
購買數量:
內容簡介
目錄書摘
導讀/序
作者介紹
中國佛典漢譯歷史源遠流長,始自漢晉,隋唐大盛,橫跨中古。當時的譯經模式,或是譯者一人獨力為之,或是中外譯者協力為之,分工合作,將三藏經典從西域語言譯成漢文,各盡所能,謂之「協作翻譯」。

本書以重構中古中國佛經協作翻譯歷史為題,考究經本、注疏、經錄、譯序、僧傳、出土文獻等多種史料,提出漢唐年間的譯經組織可分為「小組譯經」、「大型譯場」和「精英譯場」三類,探討近百個譯例,說明多人譯經模式的生成本末、核心譯者、翻譯流程和翻譯特徵,並分析譯經運作程序的演化脈絡,藉此補充中國翻譯史的研究,揭示古代佛教思想交流的方式。