帕帕吉傳:一切從未分離 不僅僅是一部傳記,更是一場引人入勝的心靈之旅。帕帕吉親自邀請編者大衛・高德曼來撰寫,記錄了他如何突破文化與宗教的窠臼,自在行走於東西方的故事。
大衛·高德曼(David Godman)
七〇年代開始長駐印度,親近許多當代知名的修行者,積極撰寫印度聖人拉瑪那尊者(Ramana Maharshi)的生平、教學和弟子的文章。在過去三十年中,已經編寫了16本與拉瑪那尊者開示、弟子有關的書籍,為尋道者留下許多珍貴的資料。
譯者簡介
顧象
復旦大學法國語言文學系畢業,法國巴黎第三大學比較文學碩士,美國紐約大學出版碩士。從藏文翻譯近代西藏大成就者更敦群培的《中觀甚深心要善說》(署名智嚴),參與翻譯及編輯了多部印度聖者的相關著作,如《了悟真我之核心教授》、《能知之力的種子》、《大海融入一滴:卡比爾詩選》、《躍入永恆:帕帕吉訪談錄》等。
智原
復旦大學法國語言文學系畢業,里昂高等商學院碩士,多年從事法英中翻譯,譯作有《你就是覺性:八曲仙人之歌講記》。