驚悚的小說紙上情節竟在真實生活上演,結局能否及時改寫?
.美國推理小說最高榮譽「愛倫坡獎」年度最佳小說獎
.泰晤士報年度最佳犯罪小說
.英國知名「理查與茱蒂讀書俱樂部」選書
.亞馬遜編輯選書
對克萊兒來說,謀殺案並不陌生。身為高中英文老師──專門教授哥德式作家R.M.荷蘭作品──的她,每年她都會教授一門R.M.荷蘭令人不寒而慄的短篇小說《陌生人》的課程。當某天克萊兒的同事陳屍家中,身邊有張紙條,上面的字句出自《陌生人》,克萊兒驚恐地發現她的生活開始與她最喜愛的文學作品情節交織在一起。
警方懷疑兇手是克萊兒認識的人。她不確定哪些人可以信任,只能藉由寫日記,用這唯一的出口來宣洩她的懷疑及恐懼。不料有一天她發現不屬於她的字跡出現在之前一篇日記的頁尾:
哈囉,克萊兒。妳不認識我。
會是誰在監視她呢?兇手是否已經鎖定她為目標?克萊兒知道她再也躲不過了:《陌生人》的故事已經成真,還來得及改寫結局嗎?
.美國推理小說最高榮譽「愛倫坡獎」年度最佳小說獎
.泰晤士報年度最佳犯罪小說
.英國知名「理查與茱蒂讀書俱樂部」選書
.亞馬遜編輯選書
對克萊兒來說,謀殺案並不陌生。身為高中英文老師──專門教授哥德式作家R.M.荷蘭作品──的她,每年她都會教授一門R.M.荷蘭令人不寒而慄的短篇小說《陌生人》的課程。當某天克萊兒的同事陳屍家中,身邊有張紙條,上面的字句出自《陌生人》,克萊兒驚恐地發現她的生活開始與她最喜愛的文學作品情節交織在一起。
警方懷疑兇手是克萊兒認識的人。她不確定哪些人可以信任,只能藉由寫日記,用這唯一的出口來宣洩她的懷疑及恐懼。不料有一天她發現不屬於她的字跡出現在之前一篇日記的頁尾:
哈囉,克萊兒。妳不認識我。
會是誰在監視她呢?兇手是否已經鎖定她為目標?克萊兒知道她再也躲不過了:《陌生人》的故事已經成真,還來得及改寫結局嗎?