她的詩歌語言如泉水清澈自然,風格多樣。這本詩集是她詩歌美學的實踐,既有對東西方世界生活的思考,也是生命旅程的腳印。
沈睿生於北京,長於北京,北京不但是她的故鄉,也是烙在她身上的印記。1994年赴美留學,隨後在美國大學任教,學術是她觀察世界的另一個方式,也塑造和修正她對世界的發現和反思。用寫作戰勝孤獨、尋求朋友。寫散文、小說、文學評論、詩歌、回憶錄等等,也翻譯過很多詩歌和其他著作。
沈睿
美國墨好思學院(Morehouse College)教授,中國研究項目主任。美國俄勒岡大學比較文學碩士、博士,婦女研究學研究證書。1982年畢業於武漢大學中文系。1994年赴美求學之前任職於中國社會科學院外國文學研究所「文藝理論譯叢」編輯部。學術研究專注於二十世紀中國女性文學的自傳性。在中國和海外很多詩歌刊物發表過詩歌,詩歌評論,並翻譯詩集多種。