金寶書局網路書店

 
目前位置:首頁 > 圖書十大分類 > 800 語言文學類 > 862 韓國文學 > 歡迎光臨我的孤獨:獻給在人際關係中感到疲憊的你,一帖溫柔的心靈處方箋
圖書十大分類 > 800 語言文學類 > 862 韓國文學 > 歡迎光臨我的孤獨:獻給在人際關係中感到疲憊的你,一帖溫柔的心靈處方箋
歡迎光臨我的孤獨:獻給在人際關係中感到疲憊的你,一帖溫柔的心靈處方箋
歡迎光臨我的孤獨:獻給在人際關係中感到疲憊的你,一帖溫柔的心靈處方箋
作者: 정민선
出版社春天出版
出版日期:2025-07-31
語言:中文
ISBN:9786267735466
裝訂:平裝
定價399
購買數量:
內容簡介
目錄書摘
導讀/序
作者介紹
  獻給在人際關係中感到疲憊的你,一帖溫柔的心靈處方箋
  一本溫柔揭開現代人孤獨輪廓的療癒小說。
  《延南洞咕嚕咕嚕洗衣店》韓國出版社Factory 9力推新作

  當說不出口的孤獨,在匿名聊天室中悄悄流動——
  六個彼此不認識的人,在虛擬空間裡吐露最真實的寂寞與渴望。
  匿名讓他們卸下防備,對話卻意外成為理解自己的開始。
  這不只是他們的故事,也是我們每個人的孤獨練習。

  您好,我是來自韓國的作家丁敏仙,我的創作《歡迎光臨我的孤獨》故事講述六位素不相識的人,在一個匿名聊天室中,小心翼翼地打開內心,一點一滴分享彼此的孤獨,最終慢慢理解對方的故事。我真心希望,這本書也能在台灣悄悄地向您說話,輕輕擁抱您的心。謝謝您願意閱讀這本書。
  ——丁敏仙

  當「一個人吃飯」、「一個人喝酒」成為日常,
  我們早已習慣獨處,卻仍學不會與「孤獨」好好相處。
  六位過著各自人生的陌生人,
  在一個名為「孤獨房」的聊天室裡相遇——
  這裡無需真名、不能打探背景,
  每天報到,只為彼此證明:我還活著。
  從最初的拘謹,到逐漸吐露生活瑣事、內心話語,
  他們開始在虛擬空間中建立起一種真實的連結。
  出版社編輯、企業主管、設計師、作家、網紅……
  在看不見彼此的身影背後,
  藏著一顆顆害怕孤單、卻又渴望被理解的心。
  他們都是孤單過日子,卻不想就此沉入孤獨的人。
  那麼,在這些寂寞卻誠實的對話裡,
  「孤獨」究竟長成什麼模樣?
  或許我們不是很了解彼此,
  卻又比誰都更懂對方的孤單——
  這就是我們的故事。
  當孤單成為日常,我們還能擁有怎樣的連結?
  每個人都有屬於自己的孤獨,但我們真的能一個人過得好嗎?
  若你也習慣一個人,但心裡仍渴望一點連結,這本書會懂你。

  「我寫的是那種靜謐卻深刻、安靜卻能長久留存的情感。」
  丁敏仙的作品,始終圍繞著關係、情感、孤獨與療癒。
  那種「想靠近又想退後」、「習慣一個人卻又渴望有人陪伴」的矛盾心理,
  正是她筆下最細膩的描摹。
  她的文字聚焦於匿名中綻放的真心、
  平凡日子裡藏著的哀傷與溫柔,
  還有那些在人與人之間,無法用言語完全表達的空白地帶。
  她在這些空間裡,悄悄種下安靜的慰藉。
  她筆下的人物並未完全走出傷痛,
  卻學會了承認彼此的孤獨,並用一句溫柔的話語彼此支持。
  她所描繪的世界,不是夢幻的,而是貼近現實的,
  因此觸動人心的力量更為深沉。
  丁敏仙的世界,是獻給「那些未能好好連結的心」的故事。
  如果有人能透過她的故事,感受到「原來孤單的我也被理解了」,
  那便是她所追求的寫作本質。
  
  作家訪談 Q&A
  Q1. 是什麼契機讓您開始寫這部小說?
  A1.
  在寫這部小說之前,我出版過三本散文集,書名裡都包含了「心」這個字。因為我總是對「心」感到好奇。有時它像要飛上天,有時又像突然墜入深谷,甚至連我自己都無法掌控。
  後來我發現,心情的變化往往受人際關係影響最大。於是,這次我不再像以往只書寫自己的內心,而是想寫一個關於多個人交織在一起、在關係中看見真正的自己,並藉此成長的故事。
  「匿名聊天室」這個設定,是我在偶然讀報時靈光一閃想到的。
  我想重新思考「我們是如何分享真心的」。
  不只是消費關係,而是真正交流情感的人們。
  《歡迎光臨我的孤獨》就是從這樣的想法開始寫下的。
 
  Q2. 您在這部作品中最想探討的情感是什麼?
  A2.
  是「孤獨」。
  現在許多人都已習慣一個人生活,但我想問:我們真的與孤獨好好相處了嗎?
  這部小說,就是試著用安靜的語氣與這份情感對話,去發掘其中隱藏的真心。
  這是一部試圖發掘那份隱藏在孤獨中的真心的故事。
  
  Q3. 得知這部作品即將在台灣出版時,您的心情如何?
  A3.
  真的非常開心。很久以前,我曾和一位親近的姊姊一起去台灣旅行。那時正迷上台灣電影《不能說的祕密》,還特地去找了拍攝場景。
  我還記得在街上喝的珍珠奶茶、在公園裡開罐喝的啤酒——這些都成了我心中溫暖流動的回憶。
  台灣對我來說,是一個莫名讓人感到親切的國度。
  但當我得知這個安靜而細膩的故事,將跨越海洋、以另一種語言在台灣重生時,至今仍覺得像是在作夢。
  如果能與不同文化背景的讀者產生情感上的共鳴,對我這位創作者而言,那將是最大的禮物。

  Q4. 您想如何向台灣讀者介紹這本書?
  A4.
  這本書不華麗、不戲劇化,
  但我希望它能成為一本在你感到孤單的日子裡,
  默默坐在你身旁、陪伴你的朋友。
  如果能讓讀者感受到「原來不只有我這樣啊」的安心,那就已經足夠了。

  Q5. 對您而言,孤獨是什麼?
  A5.
  以前我對孤獨感到害怕與不安,
  但現在的我,將它視為讓自己能更深刻看見內心的時間。
  透過這本書,我希望能傳達出:
  孤獨並不代表斷裂,它也可以是連結的起點。

  Q6. 您未來有什麼計畫或夢想嗎?
  A6.
  我目前正著手將這部小說改編為一部系列劇。
  其實這本小說的起點,是一部單集短劇的劇本。後來因緣際會,先以書的形式出版了。
  雖然目前仍是我一個人的創作,但希望不久的將來,能透過影像與大家見面。
  此外,我也非常期待有一天能親自與台灣的讀者見面。
  我想繼續寫那種比言語更慢、更安靜,卻能長久留存在人心中的故事。