與〈小熊維尼〉齊名,幽默又療癒的動物故事集
安徒生文學獎入圍作家敦‧德勒根代表作
讓孩子和大人都著迷,綿延25年的童心與詩意
美國Amazon 讀者4.5顆星好評,全球10多國版本傳譯
收錄英國童書大師之女潔西卡‧亞柏格的水彩插圖
特邀金鼎獎兒童文學作家蔡宜容翻譯
敦.德勒根(Toon Tellegen)
敦.德勒根(1941-),荷蘭詩人與作家。
德勒根書寫動物故事超過25年,並以內容溫馨感人、充滿詩意和哲理聞名。至今已有300多篇作品在荷蘭出版,並且被翻譯成10多種語言,深受世界各地小讀者們的喜愛和讚揚。
除了動物故事,他的作品還包括童話故事、兒童讀物、詩歌和散文。過去幾年,德勒根主要創作給成人閱讀的小說和故事集。
德勒根榮獲多項荷蘭重要文學終身成就獎肯定,例如:荷蘭小瓦特爾皮特斯兒童文學獎(Woutertje Pieterse Prijs)、金貓頭鷹獎(De Gouden Uil)、金尖筆獎(Gouden Griffel),並曾於1997年獲荷蘭青少年文學終身成就獎提奧.泰伊森獎(Theo Thijssenprijs)等多項荷蘭重要兒童文學大獎。
2006年,德勒根獲得了安徒生文學獎(Hans Christian Andersen Award)提名。他的名字已成為優秀的兒童文學代名詞。
德勒根的本業是一位醫生,現已退休。他居住於阿姆斯特丹,喜歡閱讀、說故事和又大又甜的蛋糕。
繪者簡介
潔西卡.亞伯格(Jessica Ahlberg)
潔西卡·亞伯格,英國童書創作者和插畫家。從小耳濡目染父母艾倫與珍妮特·亞伯格(Allan & Janet Ahlberg)對兒童文學的熱愛,旁觀這對創作搭檔如何完成廣受讀者歡迎的作品。
她就讀溫徹斯特藝術學院(Winchester School of Art)時,開始繪製童書插圖。2013年,潔西卡·亞伯格獲選為「桑達克交流計畫」(Sendak Fellowship)插畫家。
目前她與伴侶和兩個孩子住在英國布萊頓,她喜歡在海邊散步,有時也會在海裡游泳。她也喜歡寫信、查看地圖、閱讀、修繕居家空間,和做蛋糕。
譯者簡介
蔡宜容
臺東大學兒童文學研究所博士生,英國瑞汀大學兒童文學研究碩士。
著有《離人》、《癡人》、《邊城兒小三》、《超時空友情》以及《晉晉的四年仁班》,其中《離人》榮獲第四十八屆金鼎獎兒童及少年圖書獎;譯有《在我墳上起舞》、《謊話連篇》等書(以上皆為小魯文化出版)。
在「Dodoread都讀」的臉書專頁討論兒童、文學、評論之為物,歡迎來逛逛。