
充滿活力的英語白蛇譜系從十九至二十世紀之交一直延伸到二十一世紀,成為本研究的關鍵個案,顯示出白蛇現象的當代性和跨越性及其對全球文化生產日益增長的影響力。
本書原稿以英文寫就,探討白蛇傳說在亞洲及全球範圍內多姿多彩的旅行。作者揀取埋藏於故紙堆中的相關歷史文本,同時更面對白蛇傳說的諸多新變種,在歷史與當下的對比和參照中,追蹤白蛇跨界旅行的意義和價值嬗變,深度解析了中、英、日、韓語種的白蛇文本,發掘了白蛇故事對複合身份與多元性向、越界之愛、反抗權威、非凡之人與物等各種激進思想的包容性。作者强調,文化即是挪用;文化產品本身就是在不斷斡旋、不斷轉型中產生出來的。文化的旅行與變形能力正是促使其生生不息的原因。正如白蛇一般,任何文化都需要不斷蛻皮重生。
名人推薦
如此豐富的資料和出色的詮釋,從白蛇的來源到今日世界各地的演出,五花八門,應有盡有,看得我眼花繚亂之餘,不禁衷心佩服作者所下的功夫。
——李歐梵(哈佛大學、香港中文大學榮休教授)
本書橫跨白蛇古今民間文學及劇場源流,並涉及東亞日韓及北美各種不同詮釋及表演形式。考證詳細周延,論述清晰而發人深省,誠為近年學界不可多得的佳作。
——王德威(哈佛大學東亞系與比較文學系講座講授)
《世界的白蛇》積十年之功,資料詳實而繁富,思精而情長,讀來暢快有趣。在歷史、理論與實踐之間複雜互動,是近年來少有驚艷的佳作,堪稱數碼時代的文學與跨文化研究的學術典範。
——陳建華(復旦大學特聘講座教授)
該書學術上的原創性貢獻與趣味盎然的敘述,決定了它不僅是一部填補空白的學術專著,也是一部雅俗共賞的藝術與文化讀物。
——楊聯芬(中國人民大學文學院教授)
本書原稿以英文寫就,探討白蛇傳說在亞洲及全球範圍內多姿多彩的旅行。作者揀取埋藏於故紙堆中的相關歷史文本,同時更面對白蛇傳說的諸多新變種,在歷史與當下的對比和參照中,追蹤白蛇跨界旅行的意義和價值嬗變,深度解析了中、英、日、韓語種的白蛇文本,發掘了白蛇故事對複合身份與多元性向、越界之愛、反抗權威、非凡之人與物等各種激進思想的包容性。作者强調,文化即是挪用;文化產品本身就是在不斷斡旋、不斷轉型中產生出來的。文化的旅行與變形能力正是促使其生生不息的原因。正如白蛇一般,任何文化都需要不斷蛻皮重生。
名人推薦
如此豐富的資料和出色的詮釋,從白蛇的來源到今日世界各地的演出,五花八門,應有盡有,看得我眼花繚亂之餘,不禁衷心佩服作者所下的功夫。
——李歐梵(哈佛大學、香港中文大學榮休教授)
本書橫跨白蛇古今民間文學及劇場源流,並涉及東亞日韓及北美各種不同詮釋及表演形式。考證詳細周延,論述清晰而發人深省,誠為近年學界不可多得的佳作。
——王德威(哈佛大學東亞系與比較文學系講座講授)
《世界的白蛇》積十年之功,資料詳實而繁富,思精而情長,讀來暢快有趣。在歷史、理論與實踐之間複雜互動,是近年來少有驚艷的佳作,堪稱數碼時代的文學與跨文化研究的學術典範。
——陳建華(復旦大學特聘講座教授)
該書學術上的原創性貢獻與趣味盎然的敘述,決定了它不僅是一部填補空白的學術專著,也是一部雅俗共賞的藝術與文化讀物。
——楊聯芬(中國人民大學文學院教授)

















